Jump to content

User talk:Jackjeff~enwiki

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Note about translations :

I'm always very busy, and as a matter of fact i use wikipedia much more than i contribute to it. And i mainly contribute to the French wikipedia. (Sorry dudes)

If you really want to focus my attention on a specific translation, here are the domain i'm particulary interested in : Philippines, Macintosh, Southern France, Foreign Languages.

Second point, as you might have realized, i'm not a native speaker. So whatever translation i do, it will need a check up by some native speaker afterwise. For an administrative task, my English should be enough.


translation

[edit]

There is an enormous backlog at Wikipedia:Translation into English#French-to-English, more than for all other languages combined. I see you are signed up at Wikipedia:Translators_available#French-to-English. Would you be at all interested in taking on one of these articles? (Full disclosure: this is a bit of a "mass mailing", I'm working my way down the whole list of French-to-English translators.) -- Jmabel 00:08, Oct 10, 2004 (UTC)

I will have a look at it Jackjeff 18:25, 22 Jan 2005 (UTC)

esTotW

[edit]

Since you put your name down as a spanish to english traslator, i thought you might be interested in the new Spanish translation of the week collaboration project. This weeks collaboration is Género chico.(Disclosure: this is a bit of a "mass mailing", I'm working my way down the list of Spanish-to-English translators.)

paz y amor, The bellman 05:29, 24 Oct 2004 (UTC)

I will have a look at it Jackjeff 18:25, 22 Jan 2005 (UTC)

I would like to revive this project. I noticed that you've added yourself to the list of available Spanish-to-English translators. Are you interested in working on Spanish Translation of the Week? — J3ff 06:10, 21 Feb 2005 (UTC)


Translator

[edit]

Bonjour! Can I ask about how you became a translator? I used to work with systems and computers . Now I work as a reporter in a Japanese. I discovered my love for languages and would like to become a full time translator and even interpreter. I am trying to improve my Japanese and Spanish and develop my French. I am also trying to learn Latin and may learn interlingua. Can I ask also, how come you are interested in the Philippines? --Jondel 02:51, 7 September 2005 (UTC)[reply]

Am not really a translator. I am a French software developer who currently works in the US... So I more or less speak English and French, and I sometimes translate content from en.wikipedia.org to fr.wikipedia.org or the other way round. Although my English is decent, I still lack a lot of vocabulary or idomatic expressions, that is why unless the article is fairly thechnical, i usually translate the content from English to French, which is my native language. To become a translater on wikipedia you can start right away. Even if you make mistakes, you can ask people to review your work. But I have no idea what kind of degree/certifications are required to become a 'real world' translater. Concerning my interest in the Philippines, it is because my girlfriend is Filipina. Jackjeff 13:48, 8 September 2005 (UTC)[reply]

Your account will be renamed

[edit]

00:35, 20 March 2015 (UTC)

Renamed

[edit]

14:11, 22 April 2015 (UTC)